Folwark „u Różyca”

Zaledwie 30 km od miasta nad Jeziorem Zegrzyńskim stoi dom mocno zasiedziały w kolażu folwarcznym, z ambicjami dworu, trochę małomiasteczkowy,  nieco wiejsko-niedzielny, ale na pewno jest miejscem szacunku dla tradycji i historii Polski.

Zapraszamy na inscenizowane przyjęcia na polską nutę, z udziałem gospodarzy, komendanta O.S.P., z gołębiami, kozackiego patrolu konnego, białego misia, dziewcząt z sąsiedniej wsi „do plecenia wianków”, muzykantów ze wsi, aktorów z konkursami i wróżki z chaty za lasem. Ponadto na życzenie transport autokarowy lub statek bezpośrednio cumujący do folwarku oraz rezerwacja kwater i hoteli po sąsiedzku.

Do dyspozycji gości „Teatr wiejski” na sejmiki firmowe, rodzinne, wesela dla 200 osób.

Przy okazji wizyty zapraszamy również do zwiedzenia domu  z jadalnią „Dulskiej”, werandą do suszenia grzybów, wekowania konfitur, kredensowego, kuchni z zeszłego stulecia, stolarni z lat 20, wędzarni wiecznie zadymionej, szynku z pipą i wielu innych odrestaurowanych  zakątków rodzinnego folwarku.

W roku 2021 obchodzimy 26 rocznicę naszej działalności pod niezmienną nazwą „Folwark U Różyca” w większości z tym samym zespołem oddanych sztuce współpracowników.


Zapraszamy Gości zapowiedzianych telefonicznie lub e-mailowo

Gospodarz


We invite to stage your events here with a very Polish note. We can provide for the participation of the owner, the commandant of the volunteer fire brigade, pigeons, a patrol of mounted lancers, girls from the neighbouring village to make garlands of flowers, village musicians, actors to host competitions. And of course, fortune tellers from the cottage behind the forest.Just 30 km from the city by Lake Zegrzyński there stands a house, set in an Arcadian collage, with ambitions to be a country seat. It is a little provincial, even with a village Sunday feel but for all of that it is a place honouring the traditions and history of Poland.

We can offer our guests a „Rural Theatre” for firms, conferences, family gatherings or wedding parties for up to 300 people. We have a quay with pleasure boats. The house has a restaurant and verand overlooking the lake. The cuisine is of the best rustic homemade traditions, while the Szynk hostelry offers grilled piglet in the courtyard during the summer as well as the bar „Under the sign of the Yeoman”.

In total we can accommodate up to 500 guests. In addition upon request we can organise a programme with artistes, land and river transport and accommodation in three-star inns.

We welcome guests announced via phone or e-mail

Host